А.Е. Тарасов

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА КОСМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Исследование любой научной проблематики, в том числе и проблематики языкового сознания предполагает наличие теоретических, экспериментальных и прикладных исследований.

Успешное теоретизирование возможно при достаточно широком развертывании экспериментальных и прикладных исследований.

Анализ работы человеческого сознания в конкретной области деятельности предполагает знакомство не только с жизнью вербальных овнешнителей образов сознания, которая описывается при помощи лингвистического аппарата, но и знакомство с конкретной предметной деятельностью человека, ибо о сознании деятеля можно судить только по его внешней активности — вербальной или невербальной.

Предлагаемое во многом пилотажное исследование содержит два необходимых введения в специальную проблематику космической деятельности: первое введение знакомит читателя с политическими аспектами космических программ, а второе с некоторыми технологическими знаниями.

Такие введения необходимы для указания на широкую систему, элементами которой являются анализируемые образы сознания.

Межкультурное общение и космическая деятельность

На сегодняшний день межкультурное общение в области космонавтики вызвано двумя причинами. С одной стороны, ослабление стратегического противостояния супердержав сделало национальные космические программы более открытыми и менее военными, с другой, космические программы потеряли свой приоритетный статус (особенно в сфере национальной безопасности) и, как следствие, большую часть финансирования. В условиях отсутствия явных военных угроз, космическая деятельность рассматривается политиками скорее как роскошь, а не необходимость.

Проблемы с финансированием космических исследований можно преодолеть двумя путями: коммерциализацией космической деятельности и организацией совместных космических проектов. Коммерческая космонавтика позволяет привлечь средства частных инвесторов. Сторонники этого подхода приводят немало примеров высокорентабельных космических фирм. Устойчивый рост спроса на космические товары и услуги также делает космос привлекательной сферой для инвестиций. Однако, анализ показывает, что коммерческая космическая деятельность возможна или там, где космические средства играют вспомогательную роль (космическая связь), или там, где технологии изначально разработаны за счет государственного финансирования, а затем коммерциализированы (носители, дистанционное зондирование земли, навигационные системы с орбитальными компонентами). Крупные космические проекты пользуются значительными государственными субсидиями (например, Европейское спутниковое общество— Астра) или прямо подконтрольны государству (Интелсат, Инмарсат и т.д.). Попытки создания полностью независимых компаний, обладавших бы крупными орбитальными группировками, успеха на настоящий момент не имели. Отсутствие четкой законодательной базы коммерческой космической деятельности как на национальном, так и на международном уровне делают инвестиции в космос рискованными и, потому, не привлекательными. Более того, зависимость космической деятельности от политической обстановки еще больше повышает инвестиционный риск.

В этих условиях сотрудничество в космосе выглядит менее рискованным в смысле капиталовложений и технологических требований1 . Участие в совместных космических проектах сокращает затраты каждого из участников, способствует обмену технологиями и опытом, повышает эффективность космической деятельности, устраняя ненужное дублирование и высвобождая финансовые ресурсы. Сотрудничество в космосе служит также далеко идущим внешнеполитическим целям, что особенно видно на примере Международной космической станции2 .

Необходимость международного сотрудничества в космосе диктуется и возрастающей значимостью космических средств в решении глобальных проблем (мир и разоружение, устойчивое развитие, дефицит топливных и минеральных ресурсов, неконтролируемый рост населения, голод, болезни и т.д.). Глобальные проблемы не могут быть решены без сотрудничества с другими странами или без учета их интересов.

Успешная совместная деятельность предполагает наличие взаимопонимания между участниками сотрудничества. Достижение взаимопонимания означает, что участники сотрудничества имеют ясное представление о целях и задачах друг друга3 . А это в свою очередь требует открытой декларации и разъяснения целей и задач той или иной деятельности [ Lake , Molan der 1996: 47].

Если участники сотрудничества заподозрят своих партнеров в наличии скрытых целей, совместная деятельность окажется невозможной. Открытое декларирование целей и задач деятельности в условиях демократического государства неминуемо влечет их гласное обсуждение в обществе4 . В силу этого описание этих целей и задач, должно показывать роль и место этой деятельности в системе приоритетов общества.

Космическая программа как объект исследования лингвиста

Целесообразно пояснить, что представляет из себя космическая программа как объект исследования лингвиста. Хотя словосочетание космическая программа вошло в широкий обиход, документа с таким названием не существует. Слова космическая программа обозначают совокупность текстов на космическую тематику, описывающих правовые, методологические, экономические, технические и политические основы космической деятельности5 .

Следует отметить, что до середины 80-х годов официальные документы по космической программе редко становились достоянием гласности. Космические проекты имели статус оборонных проектов и были засекречены. Судить о масштабах и направлениях космической деятельности той или иной страны можно было лишь по результатам космических проектов, опубликованных в печати6 . Исключением были лишь США, где особенности политического устройства требовали обсуждения программы в Конгрессе, что неминуемо делало космическую программу достоянием гласности.

Следует, однако отметить, что анализ только лишь результатов космических проектов не позволяет делать выводов о вероятных тенденциях развития космической деятельности той или иной страны. Для получения достоверных прогнозов необходимо изучение возможно большего числа текстов документов и научных работ, относящихся к космической программе7 . Для удобства анализа текстов8 по космической тематике их целесообразно разделить на три категории:

а) Космическая доктрина . Совокупность текстов по методологическим проблемам космической деятельности. К этой группе текстов по космической тематике относятся в первую очередь философские работы, посвященные необходимости космической деятельности и перспективным направлениям исследования и освоения космоса. Данные работы анализируют космическую деятельность в широком общественно-политическом контексте. Наиболее известными работами подобного рода являются произведения пионеров космонавтики. В настоящее время продолжаются научные изыскания, затрагивающие философские проблемы освоения космоса9 . Тексты космической доктрины опираются на сложившуюся в той или иной стране практику философствования и обычно требуют хорошего знания специфики изучения и изложения философских проблем в данной стране10 . К космической доктрине также относятся законодательные акты, регламентирующие космическую деятельность. Анализ подобных текстов позволяет с определенной степень достоверности выявить концепции и идеи, которые были положены в основу космических программ. Тексты, составляющие космическую доктрину сравнительно многочисленны и доступны для анализа. Следует отметить, что в космическую доктрину также входят тексты, к космическим исследованиям отношения напрямую не имеющие, но которые, однако, влияют на формирование космических программ. К ним относятся прежде всего работы по социологии и политологии.

б) Космическая стратегия. Совокупность текстов по политическим экономическим и общим техническим аспектам космической деятельности. К подобным текстам относятся стратегические планы космических агентств, перспективные аналитические работы, выполненные научными центрами и институтами. Тексты, составляющие космическую стратегию, являются наиболее многочисленными и доступными для анализа. В силу ограниченной предметной области— в данных работах затрагиваются, в основном, проблемы напрямую связанные с формулированием и осуществлением национальных космических программ— эти тексты сравнительно легки для понимания представителями других стран.

в) Космические проекты. К этой группе текстов относятся описания конкретных разработок космической техники. До начала 90-х годов данные о параметрах и особенностях конструкции того или иного космического аппарата были засекречены. В силу этого анализ технического уровня космической программы производился на основе разведданных, отрывочных публикаций и изучения внешнего вида и особенностей функционирования космических аппаратов11 . В начале 90-х определенная открытость космических программ и начало формирования рынка космической техники позволяют проводить анализ технических характеристик космических аппаратов по достаточно достоверным данным изготовителя. Несмотря на нынешнюю доступность технических описаний эти тексты требуют наличия серьезной технической подготовки у исследователя или же организации квалифицированной технической экспертизы в рамках анализа текстов, составляющих космическую программу. Анализ технических параметров и анализа конструкции необходим для адекватного понимания космической программы возможного партнера по сотрудничеству. Дело в том, что в конструкции того или иного космического аппарата заложена определенная концепция, причем эта концепция прослеживается во всей космической программе12 .

Многочисленность работ по космической тематике порождает проблему достоверности оценки тенденций развития космической программы, сделанной на основе анализа этих текстов. Так, сравнивая доклад С. Райд директору НАСА [ Ryde 1987], который был опубликован в 1987 году, со стратегическим планом НАСА [ NASA Vision 2000 Wash . 1996], опубликованном десять лет спустя можно заметить, что предложенные в докладе С. Райд перспективные направления развития космической программы вошли в этот доклад почти полностью. Однако кардинальным образом изменился подход НАСА к формированию целей и задач космической программы. НАСА стремится теперь к сбалансированной и гармоничной космической программе. Выявить тенденцию перехода к такой космической политике на основе анализа текстов подобных докладу С. Райд было бы весьма затруднительным13 .

Космическая программа как культурный объект

Открытое декларирование целей и задач космической программы страны не означает ее автоматического адекватного восприятия в других государствах. А это в свою очередь может вызвать подозрение в наличии скрытых целей и сделать дальнейшее сотрудничество невозможным. Дело в том, что в силу сложившейся исторический традиции нации всегда предполагают стремление других наций к мировому господству и стремлении уничтожить соперников. Такая подозрительность является частным случаем так называемого этнического стереотипа. В политической науке этот вид этнического стереотипа носит название “образ врага”. Для примера достаточно вспомнить высказывания об “агрессивной сущности империализма” и о Советском Союзе как об “империи зла— evil empire”.

Враждебности и подозрительности способствует еще и тот факт, что “пионеры космонавтики”, а вслед за ними и остальные участники космической деятельности придерживаются воинственно-гуманистического подхода к освоению космоса, что зачастую обуславливает применение “воинственных” слов типа покорение, погоня, прорыв, завоевание, вызов14 . Тот факт, что космические программы оказались тесно связанными с программами по созданию ядерных сил, еще более усилил восприятие космических программ как военных программ.

Использование “пионерами космонавтики” воинственной лексики для формулирования космических доктрин не случайно. Во-первых осуществление космических программ началось с создания ракетного оружия и находилось под влиянием военных, которым воинственная, агрессивная риторика была хорошо знакома. Во-вторых, тесная связь космической программы с политикой и, в особенности, использование космической программы для демонстрации экономической и технологической и, опосредованно, военной мощи делали использование воинственной лексики оправданным. В-третьих, и это наиболее важно, космическая программа основывается на культурно-историческом опыте народа, создавшего эту программу.

Это связано с особенностями формирования и закрепления новых знаний. Получение новых знаний об окружающем мире требует создания новой терминологической системы (или усовершенствования существующей). Для этого обычно используется метафора. “Когда ученый открывает дотоле неизвестное явление, т.е. когда он создает новое понятие, он должен его назвать. Поскольку совершенно новое слово ничего не говорило бы носителям языка, он вынужден пользоваться существующим лексиконом, в котором за каждым словом закреплено значение. Чтобы быть понятым, ученый выбирает такое слово, значение которого способно навести на новое понятие. Термин приобретает новое значение через посредство и при помощи старого, которое за ним сохраняется” [Ортега-и-Гассет 1990: 69]. Очевидно, что это слово является частью культуры этого народа. Из этого следует, что изменения в мире, будучи новыми для культуры народов живущих в ХХ веке, требуют создания новой понятийной парадигмы для своего описания.

Создать ее можно только используя существующие образы культуры. Способ образования новых терминов очевиден— это метафорический перенос существующих терминов на новую информацию, то есть осмысление новых знаний при помощи уже имеющихся старых знаний. При этом следует помнить, что термин, который используется для создания нового термина, является частью культуры народа, его использующего, ибо он сам когда-то был создан на основе еще более старого.

Новый же термин описывает новые явления, которые уже открыты, но не названы. Эти явления могут быть открыты только в процессе деятельности, в нашем случае космической деятельности. Отличия в космической деятельности разных народов и в ее описании ведут к появлению терминов, не имеющих однозначных эквивалентов в языке другого народа15 . Таким образом, несмотря на известную общность сферы деятельности (космос-то один) в самой деятельности существует определенная специфика , характерная для каждого народа, и это, в свою очередь, ведет к появлению различных терминов.

Появившись на свет, новый термин не остается долгое время неизменным, особенно если он используется в понятийном аппарате, обслуживающем такие быстроизменяющиеся виды деятельности, как космические исследования. Постоянное изменение характера деятельности, появление новых субъектов деятельности ведет к расширению значения термина, он начинает использоваться для обозначения все большего числа явлений, так что возникает необходимость изменить его значение. Происходит распадение термина на несколько, при этом к термину прибавляются уточнения. Так например термин космический корабль в русском языке распадается на два термина, учитывающие предназначение этих космических аппаратов— грузовой космический корабль и пилотируемый космический корабль . В английском языке ему соответствует только один термин транспортный космический корабль.

Кроме того, термин может перемещаться из одной понятийной парадигмы в другие. Так будучи сформированным в одной области знания, термин начинает использоваться в другой области, где он вроде бы сохраняет свое прежнее значение, но в тоже время начинает функционировать для обозначения нового явления (см. приведенную выше мысль Ортеги-и-Гассета). Например, слово станция до своего использования в сфере космической деятельности использовалось в быту для обозначения места остановки транспортных средств или удаленного научного учреждения. Использование этого слова для наименования космического аппарата прямо указывает на его функции, а также отражает концепцию создания промежуточных перевалочных баз на пути к другим планетам16 .

Приведенные выше примеры иллюстрируют распадение терминов и прибавление уточнений. Причины такой трансформации термина, заимствованного в другую область знания, очевидны: в чужой научной дисциплине этот термин начинает фигурировать как методологическое понятие, которое используется для объяснения иных объектов, а не тех, при наблюдении которых он было создан. Объекты другой области знания не полностью объясняются этим заимствованным термином и поэтому употребляются с дополнительными уточнениями (определениями) для более полного отображения полученного знания. В связи с этим необходимо сделать одно замечание.

Процесс образования новых терминов не одномоментный. Сначала из старых терминов появляются квази-термины, значение которых окказионально и неустойчиво: так например, для появления термина “Спейс Шаттл— космический челнок” использовались термины “космический грузовик— space truck” и “космический самолет— space plane”. Затем следует “кодификация” термина, и он приобретает общепризнанное значение и фиксируется в словарях и международных документах. Следует подчеркнуть, что все изменения терминов происходят только в процессе деятельности, они фиксируют ее изменения. Идея поэтапной смены терминов и состоящих из них терминологических парадигм высказывалась и Ф. Капрой, который выделял период существования предпарадигмы (pre-paradigm), который предшествовал периоду смены парадигм [ Capra 1986: 11]. Период предпарадигмы охватывает период появления термина в научном обиходе до того момента, когда термин становится общепринятым. Период существования парадигмы как целого и термина как части парадигмы начинается после того, как идея, содержащаяся в термине, станет общепринятой в обществе [Там же: 12].

Рассмотрим теперь факторы, обуславливающие национально-культурную специфику космических программ. Теоретические изыскания в области освоения космического пространства начались задолго до космических полетов. Существующие национальные космические программы, сформировались под влиянием трудов “пионеров космонавтики”, заложивших теоретический фундамент освоения космоса, среди которых хотелось бы упомянуть: К.Э. Циолковского, М. Валье, У.Гейла, Ф.фон Гефта, Р. Годдарда.

Освоение космоса во времена “пионеров космонавтики” являлось формирующейся научной дисциплиной. Создавая новые термины для описания космических исследований, основоположники космических полетов закономерно использовали лексику, свойственную деятельности по масштабу и специфике схожей с космическими полетами (см. Ортега-и-Гассет). Так например, в работах русских теоретиков космонавтики, таких как К.Э Циолковский, используются слова [ Capra 1986: 12] прорыв, завоевание (освоение), покорение, погони за пространством. В России эти представления восходят к освоению Сибири и Дальнего Востока знаменитыми первопроходцами (пионерами) Ермаком, Хабаровым, Дежневым и др.

Продвигаясь на восток, они несли с собой также определенную религиозно— этическую установку, сформировавшуюся под влиянием господствующего в России православия при участии элементов ислама и католицизма (в отрядах Ермака, например, было немало иностранных, главным образом, германо-литовских наемников, а в некоторых других отрядах были татары и мордва). Вектор движения первопроходцев был направлен на Восток. Поэтому закономерно появились названия космических кораблей “Восход”, “Восток”, “Заря” и т.п.

Американские авторы ( напр., Т. Карас [ Karas 1986], С. Райд [ Ryde 1987] ) обосновывая необходимость деятельности в космическом пространстве, используют слова высокий рубеж (high frontier) и (глобальный) вызов. Выражение высокий рубеж ранее употреблялось применительно к пионерам-первопроходцам Дикого Запада. Это слово обозначает скорее не рубеж-границу, а рубеж-цель [см., напр.: New Webster's Dictionary 1983: 615] .

Сформировавшаяся легенда о героях “рубежа” пропитана активизмом, устремлением: граница, продвигаясь вперед, пожирает пространство. Глобальный вызов также относится ко временам освоения Дикого Запада. Вызов (challenge) бросался американским пионерам со стороны осваиваемого ими дикого пространства. Позже эта идея была перенесена на космическое пространство. (Кстати, слово пионер pioneer обозначает также разведчик, передовой дозорный, сапер-миноискатель). Связь описываемых исторических событий с космической программой США очевидна, ?oi четко прослеживается в названиях американских космических аппаратов: “Пионер” (Pioneer), “Рейнджер” (Ranger), “Скаут” (Scout), названия космических кораблей типа “Спейс Шаттл” вызывают названия кораблей знаменитых англоязычных мореплавателей— Джеймса Кука, Генри Гудзона и т.д.

Таким образом мы можем сделать вывод, что космическая программа несет на себе отпечаток исторического опыта народа ее создавшего. Тем самым она становится неотъемлемой частью культуры этой страны. Формулировка космической доктрины ведется с использованием образов культуры определенного народа и рассчитана, естественно, на восприятие представителями этого народа.

Естественно возражение, что одна и та же космическая техника в разных странах в силу того, что она предназначена для решения одних и тех же задач, должна использовать одни и те же термины, которые будут иметь однозначные эквиваленты в разных языках. Это верно только отчасти. Дело в том, что при своей видимой одинаковости (все ракеты снабжены реактивными двигателями) образцы космической техники разных стран кардинально отличаются друг от друга, так как в основу их создания положены различные концепции, различие которых обусловлено неодинаковостью философских установок, принятых при формулировании этих концепций. Неодинаковость философских установок, в свою очередь, является следствием влияния специфики культурно-исторического опыта народа, представителями которого являются авторы космической программы. Так, в России с ее суровым климатом транспортная станция является убежищем от непогоды и при определенных условиях даже фактором выживания путника, отправившегося в дальнюю дорогу. Поэтому каждая станция была автономной и могла предоставить путнику достаточно надежное убежище. Советская космическая станция задумывалась как промежуточное убежище для путешественников к далеким планетам. Проект предусматривал именно создание “дома на орбите”17 .

Другой подход к космическим станциям, пропагандировавшийся В.Н. Челомеем, это создание боевых форпостов— военных космических станций, которые станут передовым рубежом обороны страны. Осознанно или неосознанно В.Н. Челомей пытался воспроизвести в космосе систему обороны Москвы в ХIII–XIV веках18 .

Для американцев понятие станции связано прежде всего с научными экспедициями в малоизведанные районы. В их понимании станция это удаленная научная лаборатория, подобная лабораториям в Антарктиде. Это отразилось в названиях космических станций, созданных или проектировавшихся в США. Первая американская космическая станция называлась “Скайлэб”— “Небесная лаборатория”, еще один проект станции назывался “Manned Orbital Laboratory”— “Обитаемая орбитальная Лаборатория”19 .

Еще одна проблема адекватного понимания космических программ представителями других народов связана с проблемой перевода. Дело в том, что языки разных народов несут на себе отпечаток культурно-исторического опыта данного народа. Условия жизни накладывают серьезный отпечаток на лексический состав языка. Так в языках народов севера России встречается до 40 слов, обозначающих снег, в то время как в русском таких слов меньше 10. Текст составленный на языке какого-либо народа неминуемо имеет национально-культурную специфику, причем это относится к любым текстам.

Осуществление международных космических проектов предусматривает сотрудничество носителей разных языков и культур, взаимодействие между которыми является необходимым условием успешной совместной деятельности. Такое взаимодействие получило название межкультурного общения.

Межкультурное общение— это новая онтология для решения старых проблем лингвистики— проблемы значения слова и шире— проблем знаний, ассоциированных с языковым знаком, проблем речевого общения, производства и восприятия речевых сообщений. Это также принципиально новая область исследований, где степень пристрастности ученого не позволяет игнорировать ее влияние на процесс и результаты анализа. С этой точки зрения использование в межкультурном общении концептуальных знаний и соответствующих им терминов, связанных с исследованием и освоением космического пространства, является не случайным процессом, происходящим по прихоти отдельных ученых, а отражает широкомасштабную эволюцию научного знания и культурно-исторический опыт участников сотрудничества.

С позиций организации совместной космической деятельности основная проблема межкультурного общения— создание возможно близкой общности сознаний участников межкультурное общение как необходимой основы любого знакового общения или совместной деятельности. Под общностью сознаний понимается общность перцептивных и концептуальных знаний, которые участники межкультурного общения могут использовать для понимания речевых высказываний. Именно для этого составители международных (т.е. межкультурных договоров) прежде, чем составить договор фиксируют однозначное понимание значений слов, используемых в тексте договора (в качестве примера можно привести словарь “Disarmament Terminology” [1986], издаваемый на немецком языке на основе терминологических бюллетеней ООН).

На пути создания общности сознаний участников совместной космической деятельности стоит различие их культур, которое обуславливает неодинаковое восприятие одних и тех же знаков, предъявляемых участникам в процессе общения. Это явление в обыденном сознании ассоциируется с культурным барьером. Для преодоления культурного барьера можно организовать взаимодействие, используя принцип межкультурного диалога, сформулированный в работах М.М. Бахтина. Суть этого принципа для художественного текста такова: “Произведение— звено в цепи речевого общения, как и реплика диалога, оно связано с другими произведениями” [Бахтин 1986: 268] . Далее М.М. Бахтин подчеркивал, что текст проявляется “на рубеже двух сознаний, двух субъектов, причем второе сознание, сознание воспринимающего, никак нельзя элиминировать или нейтрализовать [Там же: 301].

На практике принцип межкультурного диалога может быть реализован следующим образом:

Во-первых: создается описание космической программы одного из участников в образах сознания носителей другой культуры носителей. Этот процесс подразумевает отождествление образов сознания одного из участников с образами сознания носителя другой культуры при обязательном сохранении чуждости познаваемого инокультурного предмета, по М.М. Бахтину.

Во-вторых: создание взаимно согласованной системы понятий для описания совместной деятельности. Этот способ широко применяется в международных организациях.


1 Создание новых образцов космической техники требует от 15 до 20 лет. Обеспечить в современных условиях устойчивое финансирование долгосрочных проектов весьма трудно, ибо срок пребывания в должности политических деятелей редко превышает 6 лет, а уровень преемственности является весьма низким.

2 Создание Международной космической станции служит фактическому закреплению монополии России, США и Франции на пилотируемые полеты, ибо по соглашению о станции пребывание космонавтов, не являющихся гражданами стран-участниц, осуществляется исключительно на коммерческой основе.

3 Интересно, что для успешного сотрудничества гораздо более важно именно понимание целей и задач участников, а не наличие общей цели. История сотрудничества в космосе показывает, что страны, объединяющие усилия для достижения общей цели, часто начинают конкурировать между собой. В то время как страны, преследующие различные цели, успешно находят общий язык.

4 Следует отметить, что гласное обсуждение роли и места космической деятельности имеет место лишь в том случае, когда этого требует процедура получения финансирования на космические проекты. Такая ситуация возникла в середине 80-х годов, когда в условиях ослабления напряженности и снижения уровня военного противостояния космические программы утратили в значительной мере свои статус одного из высших государственных приоритетов. В разгар холодной войны космическая деятельность обосновывалась, в основном, необходимостью решения военных задач: обеспечение связи и фоторазведки, поэтому гласного широкого обсуждения роли и места космической программы не происходило.

5 Далее будет показано, что космическая программа включает прямо или имплицитно все тексты по космической тематике. В силу специфики космической деятельности эти тексты содержат описание позиций представителей политических партий или этнических групп, так или иначе участвующих в реализации космических проектов.

6 Это приводило к парадоксальным ситуациям: исследователи имели больше информации о программах других государств чем о программах своей собственной страны.

7 Прогноз вероятной тенденции развития космической деятельности страны необходим для организации успешного сотрудничества в космосе. Сравнение результатов анализа текстов документов и научных работ по космической тематике потенциального участника сотрудничества с его декларируемыми намерениями может серьезно повлиять на решение той или иной страны на участие в совместном проекте.

8 Предметом анализа политолога являются тексты документов и научных работ, освящающих те или иные аспекты космической деятельности. Для осуществления такого анализа применяются методы и технологии анализа текстов, используемые в социологии , лингвистике, юриспруденции. Особенно часто применяется анализ так называемого языкового сознания, заключающийся в выявлении ключевых слов текста и связанных с ним ассоциаций [подробнее см. Этнокультурная специфика ... 1996]. Языковое сознание имеет резко выраженную национально-культурную специфику и составляет одну из основных проблем при понимании текстов по космической тематике.

9 Подробнее см. например, труды секции философских проблем по освоению космоса на Чтениях им. К.Э. Циолковского.

10 Адекватное понимание философских работ К.Э. Циолковского, не говоря о работах других русских космистов, требует знания общественно-политической ситуации в России того времени и понимания проблем, решавшихся философами его современниками.

11Так наблюдения за траекторией полета и временем существования того или иного аппарата позволяют установить назначение этого аппарата. Количество запусков однотипных космических аппаратов на одну и ту же орбиту говорит о масштабах того или иного проекта и его техническом уровне.

12 Так в конструкции космического корабля “Союз” заложена идея универсального транспортного средства для непродолжительных путешествий— простого, пригодного для массового производства, неприхотливого в обслуживании и с небольшим сроком службы— поэтому уровень комфорта на корабле соответствует уровню рейсового автобуса. Это сравнение может показаться немного надуманным, но тщательный анализ позволяет выявить многочисленные подобные совпадения.

13Это никоим образом не умаляет важности анализа таких текстов. При организации соместной деятельности в космосе необходимо учитывать все имеющиеся мнения относительно проблем, решению которых должно способствовать осуществление этого проекта. Так принимая решение участвовать в проекте создания Международной космической станции России следовало бы учитывать серьезную оппозицию созданию космической станции вообще и участию России в этом проекте в частности. Это позволило бы оценить возможные потери от неудачи проекта или невыгодного для России развития событий. Раздающиеся сейчас голоса о снижении статуса России с участника до подрядчика совпадают с позицией С. Райд, которая призывает к достижению единоличного лидерства США в пилотируемой космонавтике.

14 Следует отметить, что “пионеры космонавтики” и, в особенности, русские космисты, рассматривали мир как единое целое. Их воинственность была направлена не против народов других стран, а против враждебных сил природы. Этот подход был в полном соответствии с господствовавшими тогда философскими доктринами— например, К. Маркс в “Манифесте коммунистической партии” говорит не об “объяснении” мира, а об “изменении” его.

15 Например, в русском языке используется слово космос , являющееся сложным философским понятием. Ср. “внутренний космос”. В английском, немецком и французском языках используется слово, которое обозначает ‘пространство' и не имеет философского оттенка.

16 Фактически Циолковский в основу стратегии завоевания Вселенной положил радиально-кольцевую схему построения Российской транспортной сети— линии идут в радиальном направлении от центра и через определенные промежутки имеется станция [см. Циолковский 1913].

17 Так во время полета экипажа первой в мире космической станции в составе Волкова, Добровольского и Пацаева телевидение вело передачи со станции, показывая быт космонавтов и подчеркивая идею дома на орбите.

18 Москва была окружена несколькими оборонительными кольцами, состоящими из укрепленных монастырей или небольших городов. Каждый из оборонительных форпостов имел постоянный гарнизон, располагался на транспортной артерии— дороге или реке и отстоял от аналогичного укрепленного пункта на один день пути. Для того, чтобы подойти к Москве противнику было необходимо или штурмовать хорошо укрепленные и отчаянно сопротивлявшиеся узлы обороны, или обходить их. В последнем случае оставшиеся в тылу противника гарнизоны перерезали линии снабжения и сковывали маневр армий противника. Преодолеть такую глубоко эшелонированную оборону без помощи “пятой колонны” удалось только Наполеону, но и он столкнулся с блокадой линий снабжения и ограничением маневра и в конце концов потерпел поражение.

19 Название Международная космическая станция является во многом компромиссным и нейтральным, что связано с тем, что проект ее создания является совместным.


Литература